eine harte Nuss zu knacken haben | hard nut to crack |
ein Hühnchen zu rupfen haben | have a bone to pick |
alle Hände voll zu tun haben | have one's hands full |
eine lange Nase machen | thumb one's nose |
eine Leiche im Keller haben | have a skeleton in the closet |
eine Schraube locker haben | have a screw loose |
eine lange Leitung haben | to be slow to catch on |
eine weiße Weste haben | have a clear conscience |
keine Augen im Kopf haben | blind |
die Faxen dicke haben | have had enough have had it up to here |
den Schalk im Nacken haben | to have the devil in one |
Ein Hirn wie ein Sieb haben. | have a mind like a sieve |
ein loses Mundwerk haben | talk out of turn |
einen Dachschaden haben | have a screw loose |
einen an der Klatsche haben | have a screw loose |
einen Braten in der Röhre haben | to have a bun in the oven |
einen sitzen haben | be well-oiled have had a drop too much have had one too many |
Haare auf den Zähnen haben | have a sharp tongue |
jemanden zum Narren halten | fool |
die Katze aus dem Sack lassen | let the cat out of the bag |